Prevod od "dao bih sve" do Brazilski PT


Kako koristiti "dao bih sve" u rečenicama:

Dao bih sve da prièa završava ovde.
Oh, eu daria tudo para dizer que a história acabou aqui.
Dao bih sve da mogu, ali ne mogu.
Daria a alma para ir, mas não posso.
Dao bih sve na svetu za ovu pušku.
Daria tudo para ter esse rifle.
Dao bih sve da mogu isploviti s tobom.
Eu faria qualquer coisa para viajar com você, querida.
Dao bih sve da se to nije dogodilo.
Eu daria tudo para não ter acontecido. É verdade.
Dao bih sve svoje konje za šansu na tog tipa.
Dava todos os cavalos que tenho para apanhar aquele sujeito.
da je postojao ikakav drugi način, da je bilo makar najmanje šanse za nekim drugim rešenjem, dao bih sve na svetu da ne budem sada ovde sa vama.
Tenho que começar por dizer que se houvesse outra maneira, uma remota hipótese, daria tudo para não estar aqui com vocês, tudo.
Dao bih sve vreme ovog sveta da provedem dve jedinice sa gospodarom zvuka.
Daria tudo o que tenho se tivessemos um compositor musical aqui.
Dao bih sve za njegovo puštanje..."
Daria tudo o que possuo pela libertação dele...
Dao bih sve da to mogu ispraviti.
Eu daria tudo pra voltar atrás.
Dragi Bože, dao bih sve da imam tu devojku u svom životu.
Meu Deus, eu daria qualquer coisa pra ter aquela garota na minha vida.
Èovjeèe, dao bih sve za dvije minute nasamo s Linsday.
Cara, daria tudo por 2 minutos no armário com a Lindsay.
Dao bih sve od sebe, da ispravim stvari, da spreèim svaðu, što nam sreæu kvari.
Farei o meu melhor para concertar as coisas Eu queria poder solucionar essa briga
Dao bih sve da sam ti vidio lice kad si èuo moje ime.
Daria tudo para ver a sua cara ao ouvir meu nome.
Kako ubija, dao bih sve da znam odgovor na to.
Como matava, gostaria muito de saber como fazia.
Dao bih sve pare ovoga sveta samo da te jos jednom vidim.
Eu daria todo o dinheiro que tenho no mundo, para vê-lo mais uma vez.
Dao bih sve da se vratim u tu noæ.
Daria qualquer cosa para regressar aquela noite.
Dao bih sve da samo pomilujem te dlakave stomaèiæe!
Eu daria qualquer coisa só para bater essas barriguinhas peludas!
Dao bih sve pare da vidim uživo nešto lezbo akcije
Eu pagaria para ver uma daquelas cenas lésbicas ao vivo.
Dao bih sve da sam imao majku poput tebe.
Eu teria dado qualquer coisa para ter tido uma mãe como você.
Dao bih sve na svijetu.. da sam bio jazz pijanist.
Eu teria dado qualquer coisa... para ser pianista de jazz.
Ako ti to išta znaèi... Dao bih sve da ne moraš to uèiniti.
Pelo que vale, eu daria tudo pra você não fazer isso
Dao bih sve za tebe da možeš da me vidiš, šta sam mogao da postanem.
Eu daria qualquer coisa pra pudesse me ver. Ver o que eu me tornaria.
Uradio bih sve, dao bih sve da dobijem drugu šansu da uradim stvari na pravi naèin.
Faria tudo, daria tudo, para ter uma segunda chance de acertar as coisas.
Dao bih sve da je sad vidim na vratima.
Daria qualquer coisa para vê-la entrar por aquela porta agora.
Dao bih sve da poènemo iz poèetka.
Eu daria tudo para poder recomeçar.
Dao bih sve što imam, da sam te upoznao u drugom životu.
Eu teria dado tudo o que tenho para tê-la conhecido em outra vida.
Dao bih sve, moj sine, samo da budeš uz mene.
Daria tudo, meu filho, apenas para tê-lo ao meu lado.
Dao bih sve da mogu da razgovaram s njim.
Daria tudo para falar com ele.
Dao bih sve da me gleda kao što gðica Bel gleda tebe.
Eu daria qualquer coisa para que ela me olhasse do jeito que a Sr.ª Bell olha para você.
Dao bih sve što posjedujem Da dobijem drugu priliku.
Eu daria tudo que tenho para ter uma segunda chance.
Dao bih sve na svetu da je živa.
Eu daria o mundo para isso.
Dao bih sve da ti budem otac, ali nas je rastavila.
Teria feito de tudo para ser um pai de verdade, mas ela nos separou.
Dao bih sve da budem kao ti.
Daria tudo para ser igual a você.
Dao bih sve udove za 1% šanse u stvarnom životu.
Eu daria todos os membros que eu tenho para 1% de chance de ter uma vida real.
Dao bih sve da budem slobodan, ali to ne prestaje i nisam kriv.
Eu daria qualquer coisa para se ver livre dessa situação e não é culpa minha.
Dao bih sve da potrošim svoj život, koliko kod dug bio, pored tebe.
Daria tudo para passar minha vida ao seu lado.
Dao bih sve da imam samo još jedan dan s njom.
Daria qualquer coisa para ficar mais um dia com ela.
Veruj mi, dao bih sve da mogu deo posla da dam Andreu.
Acredite em mim, eu daria qualquer coisa para poder entregar tudo nas mãos do Andre.
Dao bih sve da uradim ovako nešto kada sam bio mali.
Teria dado tudo para ter isso quando pequeno.
Dao bih sve da me Hepi ošamari jer joj je stalo.
Eu daria tudo para que Happy se importasse tanto comigo.
Do pre dva dana dao bih sve da je zadržim.
Há dois dias, eu teria dado tudo para mantê-la com a gente.
Dao bih sve do poslednjeg odela samo da obuèem školsku uniformu.
Eu daria todos os meus ternos só para usar um uniforme.
2.9390060901642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?